Literatur zu BNF, fr. 837

Hier ist zunächst einmal die Edition der Werke Rutebeufs: Rutebeuf. Œuvres complètes, ed. by Michel Zink (Paris: Le Livre de Poche, Lettres gothiques, 2001)

 

Die Forschung hat sich mit vielen Themen auseinandergesetzt, die bei uns nur angeschnitten werden können. Hier ist eine Auswahl:

Azzam, Waguih, ‘Un recueil dans le recueil. Rutebeuf dans le manuscrit BnF f. fr. 837’ in Mouvances et jointures: du manuscrit au texte médiéval, ed. by Milena Mikhaïlova (Orléans: Paradigme, 2005), pp. 193-201

Busby, Keith, Codex and Context: Reading Old French Verse Narrative in Manuscript, 2 vols (Amsterdam: Rudopi B. V., 2002)

Collet, Olivier, ‘“Encore pert il bien aus tés quels li pos fu” (Le Jeu d’Adam, v.11): le manuscrit BnF f. fr. 837 et le laboratoire poétique du XIIIe siècle’, in Mouvances et jointures: du manuscrit au texte médiéval, ed. by Milena Mikhaïlova (Orléans: Paradigme, 2005), pp. 173-92

— ‘Du “manuscrit de jongleur” au “recueil aristocratique”: réflexions sur les premières anthologies françaises’, Le Moyen Âge, 113 (2007), 481-99

Foehr-Janssens, Yasmina, ‘”Le seigneur et le prince de tous les contes”. Le Dit du Barisel et sa position initiale dans le manuscrit BnF f. fr. 837’, in Mouvances et jointures: du manuscrit au texte médiéval, ed. by Milena Mikhaïlova (Orléans: Paradigme, 2005), pp. 153-171

Krause, Kathy M., & Alison Stones (eds.), Gautier de Coinci: Miracles, Music, and Manuscripts (Turnhout: Brepols, 2006)

Rouse, Mary & Richard Rouse, Manuscripts and their Makers: Commercial Book Producers in Medieval Paris 1200-1500, 2 vols (Turnhout: Brepols, 1999)

Trachsler, Richard, ‘Observations sur les “recueils de fabliaux”’, in Le Recueil au Moyen Âge. Le Moyen Âge central, ed. by Olivier Collet & Yasmina Foehr-Janssens, Texte, Codex & Contexte VIII (Turnhout: Brepols, 2010), pp. 35-46

Schreib einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *